Бизнес-перевод
ON-LINE заказ перевода:
Стремительность, с которой наша страна интегрируется в мировое сообщество, делает бизнес-перевод крайне актуальным, в особенности бизнес-перевод на английский язык. Под термином «бизнес-перевод» обычно подразумевается перевод документов экономического и финансового характера. Бизнес-переводчик в своей работе сталкивается со специальными терминами или даже профессиональным жаргоном, незнание которых может привести к ошибкам и неточностям и, как следствие, к нежелательным финансовым последствиям.
Профессиональный бизнес-переводчик — кто он и где его найти?
Идеальный бизнес-перевод на английский и другие языки мира с корректным использованием профессиональных терминов может выполнить только человек, проработавший в требуемой сфере перевода не один год. Только переводчики, имеющие опыт работы в организациях, занимающихся оказанием юридических, бухгалтерских или маркетинговых услуг имеют необходимые познания. Именно такие профессионалы могут называть себя «Бизнес-переводчик», только они разбираются в предмете своего ремесла.
Качественный бизнес-перевод требует высокой квалификации переводчика и наличия у него специальных знаний в конкретной сфере бизнеса.
В бюро переводов «ДжиАр Консалтинг» эти требования к сотрудникам соблюдаются неукоснительно.
Деловой перевод
Перевод деловых документов – особый вид перевода, требующий не только уверенной языковой подготовки переводчика, но и знаний особенностей делового стиля и умения ориентироваться в бизнес терминологии. Бюро переводов «ДжиАр Консалтинг» осуществляет деловой перевод в любых форматах, необходимых заказчику. Деловой перевод выполняется с использованием современного программного обеспечения в совокупности со значительным опытом переводческой работы, ведь даже один неточно переведенный термин может стать причиной недопонимания и сорвать сделку или подписание контракта.
В рамках услуги делового перевода вы можете заказать:
|
|
Экономический перевод
Деловое взаимодействие организаций, находящихся в разных странах подразумевает постоянную работу с экономическими документами. При этом крайне важно, чтобы экономический перевод отражал адекватное и корректное содержание исходного, оригинального материала. Экономический перевод требует от бизнес-переводчика аккуратности и детального внимания к деталям, так как они имеют решающую роль. Компетенция в тематике текста и умение ясно и лаконично излагать мысль — одно из основных требований, предъявляемых к переводчикам и редакторам бюро переводов «ДжиАр Консалтинг».
В рамках услуги экономического перевода вы можете заказать:
|
|
Финансовый перевод
Бюро переводов «ДжиАр Консалтинг» осуществляет перевод финансовых документов и перевод финансовой отчётности. Экономический и финансовый перевод осуществляется специалистами, обладающими не только лингвистическим, но и экономическим образованием. Осуществляя финансовый перевод, мы всегда соблюдаем специфику переводимой документации.
В рамках услуги финансового перевода вы можете заказать:
|
|
Финансовый перевод будет полностью идентичен содержанию оригинального документа.
Лучшие бизнес переводчики способны только на лучший бизнес-перевод!
Доверьте бизнес-перевод на английский и другие 60 языков нашим специалистам, как это сделали наши нынешние корпоративные клиенты, и вы гарантированно получите качественный перевод, выполненный в срок!
Способы оплаты перевода:
- Безналичный перевод;
- Оплата наличными курьеру;
- Оплата наличными в нашем офисе;
- Оплата электронным переводом:
