судебный перевод

Перевод судебных документов и присутствие в судебных разбирательствах в качестве переводчиков — одно из направлений юридического перевода, осуществляемого бюро переводов «Инфинити».

Судебный переводчик необходим в каждом случае, когда хотя бы одна из сторон участвующая в судебном разбирательстве не владеет языком судопроизводства. Судебный переводчик является полноценным участником судебного процесса. Его главная функция заключается в устном переводе во время суда и в письменном переводе во время проведения предварительного следствия.

Судебный перевод документов

Помимо участия в судебных и следственных процессах мы можем предложить весь спектр работ по переводу судебных документов:

  • Перевод исковых заявлений;
  • Перевод материалов уголовных дел;
  • Перевод материалов гражданских дел;
  • Перевод протоколов;
  • Перевод разнообразных справок, заключений, заявлений и выписок;
  • Перевод иных судебных документов.

Бюро переводов «Инфинити» работает только с квалифицированными судебными переводчиками, окончившими лучшие языковые ВУЗы России: МГИМО, МГУ, Военный Институт Иностранных Языков, МГПИИЯ им. Мориса Тореза и т.д.

Каждый судебный переводчик имеет большой опыт работы в следственных действиях и много раз принимал участие в судебных процессах в качестве переводчика, осуществляя как синхронный, так и последовательный судебный перевод.

Способы оплаты перевода:

  • Безналичный перевод;
  • Оплата наличными курьеру;
  • Оплата наличными в нашем офисе;
  • Оплата электронным переводом:
Яндекс Деньги.jpgWebMony.jpg

    Европейские языки

    Восточные языки

    Языки народов СНГ


    По вопросам перевода обращайтесь:
    Тел.: (495) 668-10-88
    E-mail: perevod@gr-consulting.ru

    Бюро переводов
    "Инфинити" работает для Вас!

    Режим работы: ежедневно с 10:00 до 19:00 (выходные: СБ, ВС)
     Юридическая фирма GR-Consulting: Схема проезда