Перевод с белорусского и с русского на белорусский язык
Русский и белорусский языки родственны и имеют много общего, но в этом и кроется основная сложность перевода с белорусского языка на русский язык. Недостаточно профессиональный переводчик белорусского языка может по интуитивным догадкам выполнить неверный по смыслу перевод с белорусского языка на русский. В этом и кроется основная опасность русско-белорусского перевода текстов и устной речи.
В нашем бюро переводов работают профессиональные переводчики белорусского языка. Письменный перевод текстов всегда подвергается корректировке нашим ведущим переводчиком, окончившим Белорусский государственный лингвистический университет.
Помимо перевода текстов и документов с белорусского языка, у нас Вы всегда можете заказать устный синхронный и последовательный белорусский перевод.
Наши услуги по белорусскому переводу включают, но не ограничиваются:
![]() |
- Перевод текста с белорусского языка;
- Устный русско-белорусский перевод;
- Перевод юридических документов;
- Локализация сайтов с переводом с русского на белорусский и наоборот;
- Нотариальный перевод с русского на белорусский;
- Апостиль;
- Перевод личных документов с белорусского.
Стоимость письменного перевода с белорусского языка и на белорусский язык (в рублях):
| Наименование услуги
| С белорусского
Стоимость за 1800 знаков | На белорусский
Стоимость за 1800 знаков |
|---|---|---|
| Перевод текста
| 250
| 300
|
Требуется русско-белорусский переводчик?
Заказать профессиональный перевод с белорусского языка можно по контактным телефонам:
+7 (495) 504-36-03, +7 (495) 505-52-81.
Белорусский язык получил своё распространение на территории Беларуси, смежных с ней областях России, Латвии, Литвы и Украины и на восточных территориях Польши. Число носителей белорусского языка в настоящее время насчитывает около 8-ми миллионов человек. Многие белорусы помимо белорусского владеют русским и польским языками. В лексике белорусы употребляют заимствования из балтийских языков и языка идиш. В основе современного белорусского письма лежит кириллица. В прошлом, наряду с кириллицей, в обиходе присутствовали польская модификация латинского алфавита и приспособленный к белорусской фонетике арабский алфавит.
Нотариальный перевод документов на / с белорусский язык:
- Личных документов: паспорта, водительского удостоверения, свидетельства о рождении, свидетельства о смерти, свидетельства о заключении брака, о расторжении брака, об изменении имени, фамилии, отчества;
- Документов об образовании: диплома о высшем образовании и приложения к нему, школьного аттестата и д.р.
Способы оплаты перевода:
- Безналичный перевод;
- Оплата наличными курьеру;
- Оплата наличными в нашем офисе;
- Оплата электронным переводом:

